-
1 (the) same again!
(the) same again!schenk nog eens in!, hetzelfde nog eens! -
2 (the) same again
Общая лексика: ещё столько же и того же (при заказе спиртного) -
3 the same again!
vēl to pašu!; vēlreiz to pašu! -
4 and never found (met) the same again
Общая лексика: так и не нашёл (не встретил) егоУниверсальный англо-русский словарь > and never found (met) the same again
-
5 he would do the same again
Общая лексика: он бы снова сделал то же самоеУниверсальный англо-русский словарь > he would do the same again
-
6 and never found the same again
Общая лексика: (met) так и не нашёл (не встретил) егоУниверсальный англо-русский словарь > and never found the same again
-
7 same again
expr infmlSame again, please — Еще одну рюмку, пожалуйста
"Another drink?" "Thanks, the same again" — "Еще налить?" - "Да, того же самого"
I'll just have the same again — Я, пожалуй, повторю
-
8 same again
Общая лексика: (the) ещё столько же и того же (при заказе спиртного) -
9 the same thing recurred again with great and astonishing frequence
Общая лексика: это повторялось удивительно частоУниверсальный англо-русский словарь > the same thing recurred again with great and astonishing frequence
-
10 the same thing recurred again with great and astonishing frequency
Макаров: это повторялось удивительно частоУниверсальный англо-русский словарь > the same thing recurred again with great and astonishing frequency
-
11 a off on the old tune again? you are harping on the same string
Пословица: заладила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), заладила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others)Универсальный англо-русский словарь > a off on the old tune again? you are harping on the same string
-
12 he said the same thing over and over
Общая лексика: (again) он все время повторял одно и то жеУниверсальный англо-русский словарь > he said the same thing over and over
-
13 conversation that comes around to the same subject again
Общая лексика: разговор, который опять возвращается к той же темеУниверсальный англо-русский словарь > conversation that comes around to the same subject again
-
14 conversation that comes round to the same subject again
Общая лексика: разговор, который опять возвращается к той же темеУниверсальный англо-русский словарь > conversation that comes round to the same subject again
-
15 he said the same thing over and over (again)
Общая лексика: он все время повторял одно и то жеУниверсальный англо-русский словарь > he said the same thing over and over (again)
-
16 he said the same thing over and over again
Макаров: он все время повторял одно и то жеУниверсальный англо-русский словарь > he said the same thing over and over again
-
17 repeat the same thing over and over again
Общая лексика: заладить одно и то жеУниверсальный англо-русский словарь > repeat the same thing over and over again
-
18 she was taken in again by the same trick
Общая лексика: она снова попалась на ту же удочкуУниверсальный англо-русский словарь > she was taken in again by the same trick
-
19 sing the same song over and over again
Общая лексика: тянуть старую песнюУниверсальный англо-русский словарь > sing the same song over and over again
-
20 same
same [seɪm]1. adjective• to be the same age/shape avoir le même âge/la même forme• the same books as... les mêmes livres que...• they turned out to be one and the same person en fin de compte il s'agissait d'une seule et même personne• to go the same way as sb aller dans la même direction que qn ; (figurative) suivre l'exemple de qn2. pronoun• it's the same as... c'est la même chose que...• I would do the same again si c'était à refaire, je recommencerais• things go on just the same ( = monotonously) rien ne change• and the same to you! (good wishes) à vous aussi !• same here! (inf) moi aussi !• all the same, he refused il a quand même refusé3. compounds* * *[seɪm] 1.1) ( identical) mêmeto be the same — être le or la même
in the same way — ( in a similar manner) de la même manière (as que); ( likewise) de même
to think the same way on ou about something — être du même avis sur quelque chose
to go the same way as — lit aller dans la même direction que; fig connaître le même sort que
it amounts ou comes to the same thing — cela revient au même
2) ( for emphasis) ( very) même (as que)the same one — le/la même
‘ready the same day’ — ‘prêt dans la journée’
the very same — exactement le or la même
3) ( unchanged) mêmeto be still the same — être toujours le/la même
it's/he's the same as ever — c'est/il est toujours pareil
2.to remain ou stay the same — ne pas changer
the same adverbial phrase de la même façon3.the same pronoun1) ( the identical thing) la même chose (as que)the same applies to ou goes for — il en va de même pour
the same to you! — ( in greeting) à toi aussi, à toi de même!; ( of insult) et toi-même! (colloq)
it'll be more of the same! — péj c'est reparti pour un tour!
2) Law celui-ci/celle-ci m/f••all the same... —
just the same,... — tout de même,...
См. также в других словарях:
Never Be the Same Again (Melanie C song) — Never Be the Same Again Single by Melanie C featuring Lisa Left Eye Lopes from the album Northern Star … Wikipedia
Never the Same Again — Author(s) Jerry Tschappat (under the pseudonym Gerald Tesch) … Wikipedia
All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… … Wikipedia
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
On the Road Again (Canned Heat song) — On the Road Again Single by Canned Heat from the album Boogie with Canned Heat B side … Wikipedia
Here Comes the Rain Again — Infobox Single Name = Here Comes the Rain Again Artist = Eurythmics from Album = Touch Released = January 1984 B side = Paint a Rumour Format = 7 , 12 Recorded = 1983 Genre = New Wave, Synth Pop Length = Label = RCA Producer = David A. Stewart… … Wikipedia
Every Day Is Exactly the Same — Infobox Single Name = Every Day Is Exactly the Same format = single (music) Artist = Nine Inch Nails from Album = With Teeth Released = April 4, 2006 Format = CD single Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Industrial rock Length = 38:37 Label … Wikipedia
On the Road Again — may refer to: Contents 1 Albums 2 Songs 3 Television 4 … Wikipedia
Much The Same — Infobox musical artist Name = Much The Same Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Chicago, Illinois, United States Genre = Punk rock Skate punk Years active = 1999 ndash;2007 Label = Nitro Records, A F… … Wikipedia
Wishing on the Same Star — Single by Namie Amuro from the album Style B side Did U Released September 11, 2002 … Wikipedia